Matthew 1:22


NRSV
All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet:
Spanish
Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fué dicho por el Señor, por el profeta que dijo:
German
Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
Swahili
Basi, haya yote yalitukia ili litimie lile neno Bwana alilosema kwa njia ya nabii:
Greek
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο κυριου δια του προφητου λεγοντος
Swedish
Allt detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade:
Albanian
E gjithë kjo ndodhi që të përmbushej fjala e Zotit, e thënë me anë të profetit që thotë:
Chinese
這 一 切 的 事 成 就 、 是 要 應 驗 主 藉 先 知 所 說 的 話 、
Afrikaans
En dit het alles gebeur, sodat die woord vervul sou word wat die Here deur die profeet gespreek het:
Latin
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per prophetam dicentem
KJV
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
From
Matthew

Verse

Find more...

Peace be with you.