Matthew 1:14


NRSV
and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
Spanish
Y Azor engendró á Sadoc: y Sadoc engendró á Achîm: y Achîm engendró á Eliud:
German
Asor zeugte Zadok. Zadok zeugte Achim. Achim zeugte Eliud.
Swahili
Azori alimzaa Zadoki, Zadoki alimzaa Akimu, Akimu alimzaa Eliudi,
Greek
αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχιμ αχιμ δε εγεννησεν τον ελιουδ
Swedish
Asor födde Sadok, Sadok födde Akim, Akim födde Eliud;
Albanian
Azorit i lindi Sadoku; Sadokut i lindi Akimi; Akimit i lindi Eliudi.
Chinese
亞 所 生 撒 督 . 撒 督 生 亞 金 . 亞 金 生 以 律 .
Afrikaans
en Asor die vader van Sadok, en Sadok die vader van Agim, en Agim die vader van Elíud,
Latin
Azor autem genuit Saddoc Saddoc autem genuit Achim Achim autem genuit Eliud
KJV
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
From
Matthew

Verse

Find more...

Peace be with you.