Matthew 1:6


NRSV
and Jesse the father of King David. And David was the father of Solomon by the wife of Uriah,
Spanish
Y Jessé engendró al rey David: y el rey David engendró á Salomón de la que fué mujer de Urías:
German
Jesse zeugte den König David. Der König David zeugte Salomo von dem Weib des Uria.
Swahili
naye Yese alimzaa Mfalme Daudi. Daudi alimzaa Solomoni (mama yake Solomoni alikuwa mke wa Uria).
Greek
ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαυιδ τον βασιλεα δαυιδ δε εγεννησεν τον σολομωνα εκ της του ουριου
Swedish
Jessai födde David, konungen, David födde Salomo med Urias' hustru;
Albanian
Jeseut i lindi Davidi mbret; mbretit David i lindi Salomoni nga ajo që kishte qenë bashkëshortja e Urias.
Chinese
耶 西 生 大 衛 王 。 大 衛 從 烏 利 亞 的 妻 子 生 所 羅 門 .
Afrikaans
en Isai die vader van koning Dawid, en koning Dawid die vader van Salomo by die vrou van Uría,
Latin
David autem rex genuit Salomonem ex ea quae fuit Uriae
KJV
And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
From
Matthew

Verse

Find more...

Peace be with you.