NRSV |
and Aram the father of Aminadab, and Aminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,
|
Spanish |
Y Aram engendró á Aminadab: y Aminadab engendró á Naassón: y Naassón engendró á Salmón:
|
German |
Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson. Nahesson zeugte Salma.
|
Swahili |
Rami alimzaa Aminadabu, Aminadabu alimzaa Nashoni, Nashoni alimzaa Salmoni,
|
Greek |
αραμ δε εγεννησεν τον αμιναδαβ αμιναδαβ δε εγεννησεν τον ναασσων ναασσων δε εγεννησεν τον σαλμων
|
Swedish |
Aram födde Aminadab, Aminadab födde Naasson, Naasson födde Salmon;
|
Albanian |
Aramit i lindi Aminadabi; Aminadabit i lindi Naasoni; Naasonit i lindi Salmoni.
|
Chinese |
亞 蘭 生 亞 米 拿 達 . 亞 米 拿 達 生 拿 順 . 拿 順 生 撒 門 .
|
Afrikaans |
en Ram die vader van Ammínadab, en Ammínadab die vader van Nagson, en Nagson die vader van Salmon,
|
Latin |
Aram autem genuit Aminadab Aminadab autem genuit Naasson Naasson autem genuit Salmon
|
KJV |
And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
|
From |
Matthew
|